quarta-feira, 27 de abril de 2011

Pesquisadora canadense faz palestra em francês na UFPel

Uma missão etnográfica trouxe a canadense Maja Nazaruk a Pelotas na tarde desta quarta-feira (27) para palestrar sobre a cultura de seu país na Universidade Federal de Pelotas (UFPel). A estudante de doutorado na Universidade de Montreal já conheceu mais de 30 países, mas é a primeira vez que vem ao Brasil e com a intenção de interagir com estudantes da língua francesa.

Ela diz que sua visita foi possível graças à bolsa de um programa para professores visitantes da Association Internationale des Études Québécoises. No encontro, estudantes do curso de Francês da UFPel mostraram-se curiosos e fizeram inúmeras perguntas.

Maja diz estar feliz pela qualidade do ensino francês na Zona Sul do Brasil. A iniciativa ocorreu no campus Porto e também faz parte do Ciclo de Palestras Aspectos e Desafios da Francofonia, projeto de extensão da área de Francês.

As palestras tiveram como tema Un entretien sur le Québec - uma entrevista em Quebec - e Le concept de traumatisme dans l’esthétique de guerre dans un film de Villeneuve (Incendies).
http://www.diariopopular.com.br/site/content/noticias/detalhe.php?id=3&noticia=36470

domingo, 24 de abril de 2011

CICLO DE PALESTRAS DA FRANCOFONIA- PROGRAMAÇÃO


Dia 27 de abril : duas palestras de Maja Nazaruk
das 13:30 às 15:00  Un entretient sur le Québec (especialmente para os alunos ingressantes da Licenciatura em Letras Francês Português)
das 15:10 às 16:50  Un entretient sur le cinéma québecois.
Dia 3 de maio:  palestra de Luciana Rassier 
das 17:10  às 18:50  Du texte à l'image: traductions intersémiotiques
Dia 13 de maio: palestra de Jacques Pétriment
das 15:10 às 16:50  Un entretient avec Jacques Petriment, attaché culturel de la Ambassade de France et directeur de l'Alliance Française de Porto Alegre

CICLO DE PALESTRAS DA FRANCOFONIA


Ciclo de Palestras Aspectos e   Desafios da Francofonia

Palestrante: MAJA NAZARUK

Estudante de doutorado na Universidade de Montreal no Canadá; bolsista do programa da Association Internationale des études québécoises; visitante no Curso  de Letras da FURG.

Data: 27 de abril
Local: Centro de Letras e Comunicação- Campus Anglo
·         das 13h30min às 15h: Un entretient sur le Québec (especialmente para os alunos ingressantes da Licenciatura em Letras Francês e Português)
·         das 15h10min às 16h50min: Un entretient sur le cinéma québecois

segunda-feira, 18 de abril de 2011

22 avril 1500 Les Portugais s'installent au Brésil

Et le Portugal inventa le Brésil...
Comme les autres Européens de son temps, Cabral ignore encore que les terres découvertes par le Gênois correspondent à un nouveau continent.
C'est donc, semble-t-il, avec surprise qu'il découvre une vaste et belle terra incognita au niveau de la future ville brésilienne de Salvador. Il la baptise du nom de Santa Cruz (Sainte Croix) et il noue de premiers contacts avec les pacifiques Indiens Tupi qui habitent la contrée.
Ces derniers lui offrent de magnifiques plumes d'oiseaux exotiques et aussi du brésillet, un bois connu au Portugal sous le nom de pau brasil avec lequel on fait une teinture rouge. Ce pau brasil désignera plus tard le pays : Brésil (en portugais, Brasil).
Pedro Álvares Cabral ne manque pas de renvoyer l'une de ses caravelles à Lisbonne, en y joignant quelques beaux perroquets, pour faire part de sa découverte.
Il séjourne une dizaine de jours sur ce qu'il croit être une île et en prend possession au nom de son roi sans en soupçonner l'importance. Après cela, il reprend son voyage vers le cap de Bonne Espérance, au sud de l'Afrique, fait escale sur l'île de Madagascar et arrive comme prévu aux Indes.
À Calicut, les marchands arabes de la ville voient d'un mauvais oeil l'arrivée de ce concurrent. Le samorim, ou seigneur de la mer, le refoule. La flotte portugaise bombarde la ville pendant deux jours avant de se replier un peu plus loin, à Cochin, ville hindoue où elle accoste le 13 septembre 1500. C'est là que Cabral se pourvoit en épices pour le retour.
Il revient à Lisbonne deux ans plus tard avec quatre navires au lieu de douze et le tiers de ses hommes seulement. Mais il ramène aussi de pleines cargaisons d'épices (3000 tonnes) et le souvenir d'une certaine découverte à l'ouest de l'Atlantique sud.
La prise de possession du futur Brésil par le Portugal est validée conformément au traité de Tordesillas. Les colons portugais commencent à s'y installer quelques années après le voyage de Cabral et c'est en vain que quelques décennies plus tard, les Hollandais et les huguenots français tentent de les en chasser.

http://www.herodote.net/histoire/evenement.php?jour=15000422